Bereits beim Aufsetzen dieses Blogs stellte ich mir selbst die Frage, welchen Artikel ich für das Wort „Cachaça“ verwenden sollte. Sowohl das weibliche „die“ als auch das männliche „der“ standen zur Auswahl und bescherten mir manchmal Probleme die statischen Artikel Was ist Cachaça? und Über diesen Blog zu verfassen. Da es sich für mich besser aussah, entschied ich mich zunächst für den männlichen Artikel. Später, so der Plan, hätte ich immer noch umstellen können. Inzwischen sind viele Artikel erschienen und ich bin ganz froh mich so entschieden zu haben. Auch die erwartete Diskussion in den Kommentaren blieb bisher aus.
Welche Gründe gäbe es überhaupt „die Cachaça“ zu schreiben? Dies liegt vor allem in der Weiblichkeit des Begriffes im Portugiesischen begründet. Dort wird der Artikel „A“ verwendet. Ganz im Gegensatz zu Rum, der mit „O“ angeführt wird und damit männlich ist. Doch macht es Sinn immer den Artikel aus der Ursprungssprache beizubehalten? Meiner Meinung nach nicht unbedingt, oft ist es sprachlich auch schlicht nicht möglich.
Neulich wurde mir dann folgender Umstand als gute Begründung für die männliche Schreibweise dargelegt: Alle Spirituosen werden in der deutschen Sprache mit dem Artikel „der“ angeführt. Der Rum, der Gin, der Wodka, der Tequila, der Korn, der xy-Likör – nur um mal einige Beispiele zu nennen. Somit reiht sich „der Cachaça“ in diese Reihe ein.
Anders sieht es wiederum bei den Cocktails aus. Hier macht es meiner Meinung nach durchaus Sinn den weiblichen Artikel z.B. „die Caipirinha“ zu übernehmen. Schließlich gibt es auch so andere weibliche Cocktails, prominentes Beispiel ist „die Pina Colada“.